The Vault: Walking with the Rabbi — Session 2
The Jewish Yoke: What “Follow Me” Really Meant
Introduction
You’ve heard “Follow me” and “Take my yoke upon you,” but in Jesus’ world, those words were loaded with tradition, meaning, and centuries of dialogue between great teachers. Let’s look at the Jewish yoke, not just as a metaphor, but as a living conversation with the past and see how Yeshua’s words upended everything.
1. Hebrew Word Study: “Yoke” (עוֹל, ol)
The Hebrew word for “yoke” is “ol” (עוֹל), meaning a wooden bar or harness that joins two animals together for work. In rabbinic teaching, a “yoke” also described the commitment to a particular way of life, a teacher’s set of teachings, or the responsibility of obeying the Torah.
To “take the yoke” of a rabbi meant to submit to their interpretation (halakhah)—how they lived out and taught the commandments.
Jeremiah 2:20 and Lamentations 3:27 both use “ol” as an image of submission or discipleship.
By Jesus’ day, people spoke of “the yoke of the Torah,” “the yoke of the Kingdom of Heaven,” or “the yoke of the commandments.”
So when Yeshua says, “Take my yoke upon you,” He’s inviting you to walk His path, carry His teachings, and do life His way… not just yours.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to She's So Scripture to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.